Четверг, 21.11.2024
Мой сайт
Меню сайта
Категории раздела
Новости [431]
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 4
Статистика

Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » 2009 » Ноябрь » 2 » Кота не было, осталась только улыбка
20:35
Кота не было, осталась только улыбка
Они дополняют карточные персонажи первой книги, разрешая автору вновь воспользоваться королями и королевами, которые весьма органичны в сюжетах сказок.

Спасибо Британскому Совету в Петербурге. Именно он напомнил о юбилее Льюиса Кэрролла и заставил вспомнить гениальные, уже ставшие классикой, сказки про Алису. Давайте вместе прочитаем эти сказки, уже не как дети, а как взрослые и постараемся дорасти до второго или третьего плана этой литературы «нонсенса», как называют ее специалисты. Кстати, очень серьезные люди защищали диссертации по гуманитарным и естественным наукам, если проникали в суть приключений маленькой девочки в Стране Чудес. А улыбка Чеширского Кота стала даже символом современной математики. Итак…

АВТОРА!

Говорят, что королеве Виктории очень понравились сказки об Алисе, и она попросила принести ей другие книги Льюиса Кэрролла. Когда принесли учебники по математике, королева очень удивилась.
Настоящее имя Льюиса Кэрролла – Чарльз Лаутидж Доджсон. Родился в Англии в 1832 году в семье приходского священника. Окончил с отличием Оксфорд, причем по двум факультетам: математике и классическим языкам. Он занимал пост профессора математики, и его научные работы предвосхитили некоторые идеи математической логики. Без сомнения, он был весьма умным и разносторонне образованным человеком. Правда, современники вспоминают о его неблестящей наружности и болезненной застенчивости. Он страстно любил театр, хорошо рисовал, достиг удивительных высот в фотографии. Но больше всего доктор Доджсон любил детей. Во время прогулки с Алисой Лиддел, дочерью своего коллеги, он начал специально для неё сочинять удивительные сказки. От момента первой импровизации до выхода в свет второй части прошло девять лет. Именно этот немалый срок потребовался для создания «Алисы в стране чудес» и «Алисы в Зазаеркалье». Теперь это классика английской литературы и её изучают, а школе. Доктор Доджсон наверняка не был бы этим обрадован. Специалисты относят его сказки к образцам литературы нонсенса, называя её, особым даром англичан. «Никто кроме них не смог бы создать такой бессмыслицы, однако никто, кроме них, не попытался бы отнестись к ней серьёзно», – пишет Т.К. Честертон. Можно подумать, что для англичан характерно жить в мире нонсенсов и парадоксов. Хотя, всем известно, что основные, так сказать, родовые признаки англичан: добропорядочность и скука. Впрочем, исключение – Льюис Кэрролл – только подтверждает правила.
Итак. Тридцатилетний Льюис Кэрролл отправился в «золотой полдень» с дочерьми ректора Лиддела Лориной, Шарлоттой, Алисой и Эдит на прогулку в лодке вверх по Темзе.
- Настало после! – мне кричит компания моя

ВНИЗ ПО КРОЛИЧЬЕЙ НОРЕ
ИЛИ МЫСЛИ О СВОБОДНОМ ПАДЕНИИ

В этой главе Алиса попадает в Страну Чудес.
…Алиса юркнула за Кроликом следом. Нора шла сначала прямо, ровная, как туннель, а потом вдруг круто оборвалась вниз…
Она всё падала и падала. Неужели этому не будет конца? А не промчу ли я всю землю насквозь? Вот будет смешно. Вылезаю, а люди все вниз головой! Как их зовут? Антипатии, кажется…
Во времена Кэрролла высказывались различные догадки о том, что случиться, если упасть в туннель, проходящий через центр Земли. Этот вопрос задал ещё Плутарх. Правильный ответ дал Галилей: тело будет падать с возрастающей скоростью, но с убывающим ускорением, пока не достигнет центра Земли, где ускорение равно нулю. После этого скорость его станет уменьшаться, а замедление – увеличиваться до тех пор, пока тело не достигнет противоположного конца туннеля. Затем снова начнется падение к центру Земли. Если пренебречь сопротивлением воздуха и силой Корнолиса. Возникающей вследствие вращения Земли, то можно считать, что тело будет колебаться вечно. Сопротивление воздуха, разумеется, в конце концов, остановит его в центре Земли.
…Алиса рискнула отпить немного. Напиток был очень приятен на вкус, он чем-то напоминал вишневый пирог с кремом, ананас, жареную индейку, сливочную помадку и горячие гренки с маслом…
Эта фраза – яркий пример одного из основных приемов нонсенса – соединение несоединимого.
МОРЕ СЛЕЗ

…Госпоже Правой Ноге – с приветом от Алисы. Действительно, в тот момент Алиса вытянулась так, что от головы до ног расстояние получилось изрядное…
Кэрролл использует в тексте распространенный приём «отчуждения», когда какие-либо свойства (или части тела) отделяются от их носителей и обретают самостоятельное существование. Читатель узнает много нового в результате неумеренного увеличения Алисы в размерах. Космологи рассматривали счастливое избавление Алисы в свете теории расширения Вселенной. В частности, выдающийся математик Эдмунд Уиттекер описывает уменьшающуюся вселенную в духе кэрролловской шутки. Общее количество материи во Вселенной, возможно, неизменно уменьшается, и конце концов Вселенная превратиться в ничто.

ПОРОСЕНОК И ПЕРЕЦ

В этой главе Алиса знакомится с Чеширским Котом.
…Только кухарка не чихала, да ещё – огромный кот, что сидел у печи и улыбался до ушей.
- Скажите, пожалуйста, почему ваш кот так улыбается? – спросила Алиса робко.
- Потому, – сказала Герцогиня.
- Это Чеширский Кот, – вот почему!..
Во времена Кэрролла часто говорили: «улыбается как чеширский кот». Происхождение этой поговорки неизвестно, существуют две теории, пытающиеся её объяснить. Согласно первой из них, в графстве Чешир (где, кстати, родился Кэрролл) некий неизвестный маляр рисовал ухмыляющихся львов над дверями таверн. Согласно второй, чеширским сырам придавали одно время форму улыбающихся котов. «Это особенно в стиле Кэрролла», – утверждал доктор Филлис Гринейкер, автор психоаналитической работы о Кэрролле, – «ибо в таком случае можно принять фантастическую идею, что кот из сыра может съесть крысу, которая съела бы сыр!» Неподражаемы игры в слова у Кэрролла! Не пройдем мимо.
…Если бы кое-кто не совался в чужие дела, – хрипло проворчала Герцогиня, – земля бы вертелась быстрее.
- Ничего хорошего из этого не вышло бы, – сказала Алиса, радуясь, случаю показать свои знания.
- Только представьте себе, что сталось бы с днем и ночью. Ведь земля совершает оборот за двадцать четыре часа…
- Оборот? – повторила Герцогиня задумчиво.
И, повернувшись к кухарке, прибавила?
- Возьми-ка её в оборот! Для начала оттяпай ей голову!..
Впрочем, в сказке представители власти всё время грозят отрубить всем головы, но это не больше, чем метафора. Наконец Алиса впервые поговорила с Чеширским Котом.
… Вид у него был добродушный, но когти длинные, а зубов так много, что Алиса сразу поняла, что с ним шутки плохи.
- Скажите, пожалуйста. Куда мне отсюда идти?
- А куда ты хочешь попасть? – ответил Кот?
- Мне всё равно…- сказала Алиса
- Тогда всё равно, куда и идти, – заметил Кот.
- …только бы попасть куда-нибудь, – пояснила Алиса.
- Куда-нибудь ты обязательно попадешь, – сказал Кот. – Нужно только достаточно долго идти.
С этим нельзя было не согласиться…
Этот диалог принадлежит к наиболее широко цитируемых из сказок об Алисе. Джон Кемени ставит вопрос Алисы и знаменитый ответ Кота эпиграфом к главе о науке и нравственных ценностях в книге «Философ смотрит на науку», где каждой главе предшествует эпиграф из «Алисы». Ответ Кота чрезвычайно точно выражает извечный конфликт между наукой и этикой. Как указывает Кемени, наука не может сказать нам, в каком направлении следует идти. Однако, после того как решение будет принято, она может указать наилучший путь к достижению цели.
…Кот исчез – на этот раз очень медленно. Первым исчез кончик его хвоста, а последней – улыбка; она долго парила в воздухе.
- Д-да! – подумала Алиса, – Видела я котов без улыбок, но улыбка без кота! Такого я в жизни ещё не встречала…
Выражение «улыбка без кота» представляет собой неплохое описание чистой математики, хотя математические теоремы часто могут быть успешно приложены к описанию внешнего мира, сами теоремы суть абстракции гения, принадлежащие другому царству, «далекому от человеческих страстей».
БЕЗУМНОЕ ЧАЕПИТИЕ

Это самая интересная глава с точки зрения научной глубины и словесной эквилибристики. Чистая игра ума. Алиса попадает в компанию, которая пьет чай под деревом. За столом Мартовский Заяц, Болванщик и Мышь-Соня. Есть основание полагать, что прообразом Болванщика стал некий Теофилиус Картер, чудаковатый торговец мебелью, живший неподалеку от Оксфорда. Его прозвали Безумным Шляпником – отчасти из-за того, что он всегда носил цилиндр, отчасти из-за его эксцентричных идей. Изобретенная им «кровать-будильник», которая будила спящего, сбрасывая его в нужную минуту на пол (она выставлялась в Хрустальном дворце на Всемирной ярмарке в 1851 г.), помогает понять, почему Болванщика у Кэрролла так волнует мысль о времени и о том, чтобы разбудить Мышь-Соню. Игры со временем – содержание этой главы. …Первым заговорил Болванщик. – Какое сегодня число? – спросил он, поворачиваясь к Алисе и вынимая из кармана часы. Он с тревогой поглядел на них, потряс и приложил к уху. Алиса подумала и ответила? – Четвертое. – Отстают на два дня, – вздохнул Болванщик… Ответ Алисы позволил определить дату её приключений в Стране Чудес. Если принять во внимание, что в предыдущей главе устанавливается месяц (май), то число буде 4 мая. В своей книге «Белый рыцарь» А. Тейлор отмечает, что 4 мая 1862 года разница между лунными и солнечными месяцами была ровно два дня. Это позволяет, по его мнению, предположить, что часы Болванщика показывают лунное время, и объясняет его слова «отстали на два дня». Если Страна Чудес находится где-то недалеко от центра Земли, то положение Солнца безразлично для определения времени. … Мартовский Заяц взял часы и уныло посмотрел на них, потом окунул их в чашку с чаем и снова посмотрел. Алиса с любопытством выглядывала из-за его плеча. – Какие смешные часы! – заметила она. – Они показывают число, а не час. – А что тут такого? – пробормотал Болванщик. – Разве твои часы показывают год? – Конечно, нет, – отвечала с готовностью Алиса. – Ведь год тянется очень долго. – Ну и у меня то же самое! – сказал Болванщик. Ещё забавнее часы немецкого профессора из книги Кэрролла «Сильви и Бруно». Если перевести их стрелки назад. То и событие переводится назад, в прошлое. Интересное предвосхищение «Машины времени» Герберта Уэллса.Но это ещё не всё. Если нажать на этих часах пружину «обратный ход», событие начинает идти назад – получается некое зеркальное воспроизведение линейного времени. Одно из ранних соображений Кэрролла заключается в том, что остановившиеся часы вернее, чем те, которые отстают на минуту в день. Первые показывают точное время дважды в сутки, в то время как вторые, лишь раз в два года. «Возможно», – говорил Кэрролл, – ты спросишь? «Как мне все-таки узнать, что сейчас восемь часов? Ведь по моим часам я этого не узнаю. Терпение! Ты знаешь, когда наступит восемь часов твои часы будут верны. Прекрасно! Значит. Ты должен держаться следующего правила? Смотри, не отрываясь на свои часы? Как только они покажут правильное время – наступит восемь часов». …Алиса вздохнула. – Если вам нечего делать, – сказала она с досадой, – придумали бы что-нибудь получше загадок без ответа. А так только попусту теряете время! – Если бы ты знала время так же хорошо, как я, – отвечал Болванщик, – ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали!… В связи с этим заявлением исследователи вспоминают рассуждения блаженного Августина в «Исповеди». «Все вспоминают, что есть время, – говорит Августин, – пока о нем идет речь.» «Пока меня о том никто не спрашивает, я понимаю и нисколько не затрудняюсь. Но как только хочу знать ответ об этом, становлюсь совершенно в тупик.» Дальше Болванщик рассказывает грустную историю, о том, как компания поссорилась со временем. …- С тех пор, – продолжает он грустно, – время для меня палец о палец не ударит. И на часах всё шесть.. Эдингтон и другие физики, занимавшиеся теорией относительности, сравнивают Безумное чаепитие, где стрелки часов всегда стоят на шести, с той частью модели космоса, в которой течение времени остановилось. Эту модель предлагал астроном Де Ситтер. Согласно этой модели начальный период возникновения Вселенной объем её был очень невелик, а плотность материи крайне высока. При таких условиях течение процессов, с точки зрения, внешнего наблюдателя, происходит весьма медленно. Настолько медленно, что можно говорить о том. Что течение времени остановилось. По современным представлениям эволюция Вселенной выглядит сложнее, чем в модели Эйнштейна – де Ситтера. Безумное чаепитие оканчивается предположением Сони, что можно рисовать все, что начинается на М. … Они рисовали мышеловки, месяц, математику, множество… – Множество чего? – спросила Алиса. – Всего, – ответила Соня… Этот перечень представляет конкретных предметов и абстракций. Но поскольку все члены этого ряда должны быть нарисованы, то неизбежно происходит ренфикация, то есть овеществление абстракций.

ПОВЕСТЬ ЧЕРЕПАХИ КВАЗИ

Знакомство в этой главе Алисы со старой черепахой и ее рассказ о жизни на дне морском сопровождается потоком блестящих каламбуров, что, как правило, признак блестящего ума рассказчика. …От перца, верно, и начинают всем перечить… Алиса очень обрадовалась, что открыла новое правило. – От уксуса – куксятся, – продолжала она, – от горчицы – огорчаются, от лука – лукавят, от сдобы – добреют, от вина – винятся. Как жалко, что никто об этом не знает… … Я получил классическое образование, – подтвердил Грифон. – Мы с моим учителем уходили на улицу и целый день играли в классики. Какой был учитель! – Настоящий классик! Говорят он учил Латуни, Драматике и Мексике. – А долго у вас шли занятия, – спросила Алиса. – Это зависело от нас, – отвечал Черепаха Квази. – Как все займем, так и кончим. – Займете? – удивилась Алиса. – Занятия почему так называются? – пояснил Грифон. – Потому что на занятиях мы у нашего учителя ум занимаем… А как все займем и ничего ему не оставим, тут же и кончим. В таких случаях говорят: «Ему ума не занимать». Поняла?…

АЛИСА В ЗАЗЕРКАЛЬЕ

Сюжет второй части сказки Кэрролла строится на правилах шахматной игры и действующие лица хоть и весьма стилизованы, но разыгрывают некую партию. Это, так сказать. Рамочные условия сказки. А внутри – они резвятся как хотят… Кэрролл дает вначале шахматную задачу, в которой Белая Пешка (Алиса) начинает и становится Королевой в одиннадцать ходов, что соответствует количеству глав в сказке. Трудности, неизбежные при попытке увязать партию в шахматы с веселой сказкой – нонсенсом, автор преодолевает с замечательной находчивостью. Алиса, к примеру, не обменивается репликами с фигурами, которые находятся в клетках рядом с ней. Королевы мечутся во все стороны, тогда как их супруги остаются неподвижными, ничего не предпринимая, как это и Бывает в настоящих шахматах. Горизонтали на огромной шахматной доске отделены друг от друга ручейками. Вертикали – живыми изгородями. Еще в средние века и эпоху Возрождения, как описывал Рабле в «Гаргантюа и Пантагрюэль», шахматные партии разыгрывались на огромных лугах людьми, исполнявшими роль фигур. Но до Кэрролла неизвестно ни одной попытки построить повествование, оживив шахматные фигуры. Шахматные фигуры по многим причинам хорошо соответствуют второй книге об Алисе. Они дополняют карточные персонажи первой книги, разрешая автору вновь воспользоваться королями и королевами, которые весьма органичны в сюжетах сказок. По счастливому совпадению шахматы увязываются с темой зеркального отражения. В начале игры асимметричное расположение фигур с одной стороны представляет собой точное зеркальное отражение расположения фигур противника. И, наконец, безумство шахматной игры как нельзя лучше отвечает безумной логике Зазеркалья. В зеркале все асимметричные предметы, то есть предметы, не совпадающие по своим зеркальным отражениям, «выворачиваются». В книге много таких примеров. Труляля и Траляля – «зеркальные» близнецы. Белый рыцарь поет о попытках втиснуть правую ногу в левый башмак. Возможно, не случайно в книге не раз говориться о штопоре. Ведь спираль – ассиметричная структура, имеющая правую и левую форму. Чтобы приблизиться к Черной Королеве, Алиса идет в противоположную сторону; в вагоне поезда кондуктор ей говорит, что она едет не в ту сторону; у Короля два Гонца, «один, чтобы бегать туда, а другой, – чтобы бежал оттуда». Белая Королева обьясняет приемущества «жизни назад»; пироги в Зазеркалье сначала раздаются, а потом уже режут. В определенном смысле нонсенс есть инверсия осмысленного и бессмысленного. Обычный мир переворачивается вверх ногами и выворачивается наизнанку. Он превращается в мир, где все происходит как угодно, но только не так, как полагается. В жизни Кэрролл тоже часто пользовался приемом инверсии, чтобы повеселить окружающих. В одном письме он писал: «я так уставал, что ложился спать через минуту после того, как вставал».Порой он писал письма зеркально, чтобы прочитать их приходилось подносить их к зеркалу. У него было собрание музыкальных шкатулок, и он любил их проигрывать их от конца к началу. Он рисовал картинки, которые превращались во что-то иное, стоило перевернуть их вверх ногами. Близко связан с кэрролловской инверсией и его юмор логического противоречия. Черная Королева знает холм такой большой, что рядом с ним этот покажется долиной; сухое печенье едят, чтобы утолить жажду; гонец шепчет, крича; Алиса бежит так быстро, что ей удается остаться на месте Пустое множество, то есть множество, не щее элементов, с которым он обращается как с овеществленной реальностью, тоже служит Кэрроллу источником логического нонсенса особого рода. Мартовский Заяц предлагает Алисе несуществующего вина Алиса размышляет, что происходит с пламенем свечи, когда свеча не горит. Белый Король хвалит остроту зрения Алисы, увидевшей на дороге «никого». -Посмотри на дорогу, – попросил Алису Белый Король. – Кого ты там видишь? – Никого, – ответила Алиса. – -Мне бы такое зрение, – позавидовал Король…

ЗАЗЕРКАЛЬНЫЙ ДОМ

Именно в этой главе Алиса попадет в Зазеркалье. Но до этого она, по обыкновению, беседует со своей кошкой.

- Ну как, Китти, хочешь жить в Зазеркальном доме? Интересно, дадут тебе там молока? Впрочем, не знаю, можно ли пить зазеркальное молоко?…

Рассуждения Алисы о зазаеркальном молоке имеют вполне научное обоснование. Спустя несколько лет после опубликования сказки, стереохимия нашла попложительное подтверждение тому, что органические вещества имеют ассиметричное строение атомов. Изомеры – суть вещества, молекулы которых состоят из совершенно тех же атомов, соединенных, однако, в топологически разные структуры. Стереомеры – тоже изомеры, идентичные даже в топологических структурах, однако из-за ассиметричности этой структуры они образуют зеркальные пары, подобно левому и правому ботинку. Все органические вещества стереометричны. Обычно в пример приводят сахар: в «правом» варианте его называют декстрозой, а в «левом» левулезой. Прием пищи вызывает в организме сложные химические реакции между ассиметричными веществами и ассиметричными продуктами, потому что между «правыми» и «левыми» формами одного и того же органического вещества существует разница во вкусе, запахе, усвояемости. Ни одна лаборатория, тем более корова, пока не дали «зеркального» молока. Но химики уверены: если бы ассиметричную структуру молока зеркально отразили на практике, то молоко не годилось бы в пищу. В этом рассуждении о «зазеркальном» молоке подразумевается лищь отражение соединительной структуры атомов молока. Подлинное зеркальное отражение молока означало бы и инверсию структуры самих элементарных частиц. В 1957 году Ли Цзун-дао и Янг Чжень -лин, два американских физика, китайского происхождения, получили Нобелевскую премию за теоретический труд, который по удачному выражению Роберта Оппенгеймера привел их к «радостному и удивительному открытию» относительно того, что частицы и античастицы, подобно стереомерам, есть ни что иное, как зеркальное отражение тех же структур. Если Это так, то «зеркальное» молоко будет состоять из «антивещества», которое ни Алиса, ни Китти даже не смогут выпить. Стоит прикоснуться к такому молоку, как они обе взорвутся. Разумеется, анти-Алиса по ту сторону зеркала, найдет анти-молоко вполне приятным.

САД, ГДЕ ЦВЕТЫ ГОВОРИЛИ

В этой главе Алиса пытается справиться с тропинкой, которая все время возвращает ее обратно. И опять Кэрролл играет словами. …-А вам никогда не бывает страшно? Вы здесь совершенно одни. – спросила Алиса у цветов. – Как это «одни»? – сказала Роза. – А дуб на что? – Но что он может сделать? – удивилась Алиса. – Он хоть кого может отдубасить, – сказала Роза. – Что-что, а дубасить он умеет. Алиса решила не спорить и пойти поговорить с Королевой. – Пойду-ка я ей навстречу, – сказала Алиса. – Навстречу? – переспросила Роза. – Так ты ее никогда не встретишь! Я бы тебе посоветовала идти в обратную сторону… В этих словах – явный намек на то. Что «вперед» и «назад» в зеркале меняются местами. Наконец Алиса превращается в пешку. Для того, чтобы стать Королевой ей надо добежать до противоположного конца поля. …Почему-то Алиса и Королева бросились бежать. Но через некоторое время Алиса в изумлении оглянулась. -Что это? – спросила она. – Мы так и остались под этим деревом! Неужели мы не стронулись с места ни на шаг?… Возможно Кэрролл здесь предвосхищает Эйнштейна.А может быть здесь представлены духовные странствия Алисы, в результате которых она оказывается там же, откуда ушла. Однако. В основе этого эпизода лежит математический фокус. В нашем мире скорость есть частное от деления Расстояния на время. В Зазеркалье, однако. Скорость есть частное от деления времени на расстояние. При больших скоростях время велико. А расстояние мало. Чем выше скорость, тем тем меньше пройденное расстояние. Поэтому чем быстрее бежала Алиса во времени, тем более она оставалась на том же месте в пространстве. Дальше следует крылатая фраза. Особенно часто цитируемая политиками всего мира. …Если хочешь попасть в другое место, тогда нужно бежать, по меньшей мере вдвое быстрее… Вот такая действительность.

ТРАЛЯЛЯ И ТРУЛЯЛЯ

Алиса знакомится с двумя весьма упитанными братьями, любителями цветов и метафизики.Они постоянно ставят Алису в тупик своими странностями. Но это только с точки зрения нормальной, а не зеркальной логики. Труляля Траляля являются тем, что специалисты по геометрии называют «энантиоморфами», то есть зеркальными отображениями друг друга. На мысль о том, что таково было намерение Кэрролла, наводит любимое выражение Трляля:»Задом наперед, совсем наоборот!» – и то, что один протягивает правую, а другой левую руку для рукопожатия. Алиса вместе с братьями видит, спящего в лесу Черного Короля. …Ему снится сон! – сказал Траляля. – И как по твоему, кто ему снится? – Не знаю. – ответила Алиса. – Этого никто сказать не может. – Ему снишься ты! – закричал Траляля. – Если б он не видел тебя во сне, где бы ты, интересно, была? – Там, где я и есть, конечно, – сказала Алиса. – А вот и ошибаешься! – возразил с презрением Траляля. – Тебя бы тогда вообще не было! Ты просто снишься ему во сне… Этот спор погружает бедную Алису в темные глубины метафизики. Траляля выражает своими словами точку зрения епископа-философа Беркли, считавшего. что все материальные предметы, включая нас самих, «просто снятся» Господу. Алиса излагает точку зрения Самуэля Джонсона – английского критика и поэта, полагавшего, что он опровергает Беркли, пнув ногой большой камень и почувствовав боль при этом. Берклианская тема беспокоила Кэрролла, как и других приверженцев учения Платона. Оба приключения Алисы происходят во сне, В другом своем произведении «Сильви и Бруно» рассказчик таинственным образом переходит из мира реальности в мир сновидений, В самом начале он говорит: «Итак, либо я увидел Сильви во сне, а то что происходит сейчас со мной – реальность. Либо я действительно Сильви, а то что происходит сейчас – только сон! Неужели и жизнь – всего лишь сон!» В заключительных стихах «зазеркалья» Кэрролл вновь возвращается к этому вопросу. Если мир подлунный сам Лишь во сне приходит к нам, Люди, как не верить снам?…

ВОДА И ВЯЗАНИЕ

В этой главе Алиса помогает Белой Королеве в бытовых мелочах, а сама узнает от нее много интересного.

… Тебя я взяла бы в горничные с удовольствием, – сказала Королева. – Два пенса в неделю и варенье на завтра! !…
Алиса рассмеялась. – Нет, в горничные я не пойду, – сказала она. – К тому же варенья мне сегодня не хочется.
- Сегодня ты все равно бы его не получила, даже если бы очень захотела, – ответила Королева. -Правило у меня твердое: варенье на завтра! И только на завтра!
- Но ведь завтра когда-нибудь будет сегодня!
- Нет, никогда! Завтра никогда не бывает сегодня! Разве можно проснуться поутру и сказать:»Ну вот, сейчас, наконец, завтра»?
- Ничего не понимаю, – протянула Алиса. – Все это так запутанно.
- Просто ты не привыкла жить в обратную сторону, – добродушно обьяснила Королева. – Поначалу у всех немного кружится голова…

Этот прием – «жизнь в обратную сторону» – многие авторы, вслед за Кэрроллом использовали в основе своих фантастических и научно-фантастических произведений. Наиболее известен рассказ Ф.Скотта Фитцджеральда «Странное проишествие с Бенджамином Баттоном». Можно ли поверить в невозможное? Не только можно, но и нужно, – узнаем мы из этой главы

…Не может быть! – воскликнула Алиса. – Я этому поверить не могу!
-Не можешь? – повторила Королева с жалостью. – Попробуй еще раз: вздохни поглубже и закрой глаза.
Алиса рассмеялась.
- Это не поможет, – сказала она. – Нельзя поверить в невозможное!
- Просто у тебя мало опыта, – заметила Королева. – В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака!

ШАЛТАЙ -БОЛТАЙ

Колоритная фигура Шалтай – Болтая, с которым познакомилась Алиса, а так же «вся королевская конница, вся королевская рать» – уверенно вошли в лексикон многих народов. Наверняка это произошло не случайно. Начнем исследование смысла с имени.

- Меня зовут Алиса, а…
- Какое глупое имя, – нетерпеливо прервал ее Шалтай_Болтай. – Что он значает?
- Разве имя должно что-то значить? – проговорила Алиса с сомнением.
- Конечно, должно, – ответил Шалтай -Болтай и фыркнул…
Здесь вновь мы встречаемся с характерной для Кэррола инверсией. В реальной жизни имена собственные редко имеют какой-либо смысл, кроме обозначения конкретного человека, в то время как другие слова обладают универсальным смыслом. В мире Шалтай-Болтая справедливо обратное. Обычные слова обретают любые значения, которые придает им Шалтай-Болтай, а имена собственные, такие как «Алиса» или «Шалтай-Болтай», предполагают наоборот универсальные значения.

…Возьмем, к примеру, мое имя. Оно выражает мою суть! Замечательную и чудесную суть! А с таким именем, как у тебя, ты можешь оказаться чем угодно. Ну просто чем угодно!… …-Когда я беру слово, оно означает то, что я хочу, не больше и не меньше, – сказал Шалтай презрительно.
- Вопрос в том, подчиняется ли оно вам, – сказала Алиса.
- Вопрос в том, кто из нас здесь хозяин, – сказал Шалтай-Болтай. – Вот в чем вопрос…
Льюис Кэрролл полностью сознавал глубину диковинных рассуждений Шалтай-Болтая по вопросам семантики. Он становится на точку зрения, известную в средние века как номинализм. Согласно ей общие имена не относятся к обьективным сущностям, а являются чисто словесными знаками. Ее придерживаются почти все логические эмпирики. Даже в логике и математике, там, где термины, как правило. более точны, чем вдругих науках. Нередко возникает чудовищная путаница. Люди не понимают, что слова означают только то, что в них заложено – не больше, не меньше. Во времена Кэрролла в формальной логике велись оживленные споры, касающиеся содержания основных суждений Аристотеля. Общие суждения: «Всякое А есть В» «никакое А не есть В» подразумевают, что А является множеством, которе фактически содержит некоторый элемент. Распространяется ли это на частные суждения: «некоторые А являются В» и «некоторые А не являются В»? Ответ на этот вопрос есть у Шалтай-Болтая.

…-Некоторые слова очень вредные. Ни за что не поддаются! Особенно глаголы! Гонору в них слишком много! Прилагательные попроще с ними делай, что хочешь. Но глаголы себе на уме! Впрочем я с ними со всеми справлюсь.

ЭТО МОЕ СОБСТВЕННОЕ ИЗОБРЕТЕНИЕ

В этой главе приближается развязка всей шахматной партии, которая разыгрывается героями «Зазаеркалья». Один из них – Белый рыцарь – шахматный аналог коня.

…Белый Рыцарь пригладил обеими руками взлохмаченные волосы и повернулся к Алисе. У него было доброе лицо и большие кроткие глаза…

Исследователи Кэрролла полагают, что в лице Белого Рыцаря писатель создал карикатуру на самого себя. У него тоже были взлохмаченные волосы, лицо мягкое и доброе. Глаза голубые и кроткие. Лучше всего, по-видимому, голова его работала тогда, когда он видел мир перевернутым вверх ногами. Подобно Рыцарю он любил всякие хитроумные приспособления. Он постоянно думал о способах сделать что-нибудь по-новому. Многие его изобретения подобно пудингу из промокашки у Белого Рыцаря, были очень оригинальны, но не практичны. Правда, повторенные через несколько десятилетий они оказались вовсе не бесполезными. Среди изобретений Кэрролла – дорожные шахматы, доска для писания в темноте, коробочка для марок с двумя «живописными сюрпризами». В своей квартире Кэрролл держал для развлечения детей всевозможные игрушки: музыкальные шкатулки, кукол, заводных животных, различные настольные игры, «американский органчик», который играл, если через него прокручивали перфорированную бумажную ленту.

ТАК ЧЕЙ ЖЕ ЭТО БЫЛ СОН?

Наконец Алиса из пешки превращается в Королеву – партия выиграна, пора домой.Кэрролл возвращает ее из Зазеркалья с изяществом и тонкостью, присущим истинным сказочникам.
…Алиса схватила Черную Королеву и стала ее трясти. Королева в ее руках становилась все меньше…и мягче… и пушистее и оказалось. Что это просто котенок

Но мыслитель Кэрролл оставляет за собой последнее слово.
…-Послушай, Китти, давай-ка поразмыслим, чей же это был сон? Это вопрос серьез ный, милая. Понимаешь, Китти, этот сон приснился либо мне, либо ЧерномуКоролю, Конечно он мне снился – но ведь и я ему снилась!  Так чей же это был сон?

Сказки про Алису, как вы несомненно заметили, (если дочитали до этих строчек) удивительно многомерны, И если Алиса находится в рамках карточных или шахматных игр, то Льюис Кэрролл явно предлагает своим взрослым читателям игру ума, которая если имеет рамки, то только рамки приличия. Это, пожалуй, самая элитная и элегантная игра из известных в мире. Ставки и результат в ней бывают самые неожиданные. Достойных игроков, класса Кэрролла, в мире достаточно ограниченное количество, Но азарт и целеустремленность могут даже из пешки сделать Королеву. Для начала протестируйте себя на » Алису», если для вас это интересно – значит вы имеете шанс поиграть с нами.
Елена Дружинина

Категория: Новости | Просмотров: 338 | Добавил: muchand | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Поиск
Календарь
«  Ноябрь 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2024
    Бесплатный конструктор сайтов - uCoz